Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Francúzsky-Latinčina - L'échec est le fondement de la réussite
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Veta
Titul
L'échec est le fondement de la réussite
Text
Pridal(a)
Tilijo
Zdrojový jazyk: Francúzsky
L'échec est le fondement de la réussite
Titul
Calamitas
Preklad
Latinčina
Preložil(a)
Efylove
Cieľový jazyk: Latinčina
Calamitas successus fundamentum est.
Poznámky k prekladu
"The defeat/failure is the foundation of success" (bridge by gamine)
Nakoniec potvrdené alebo vydané
Aneta B.
- 25 júna 2010 16:49
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
25 júna 2010 13:45
Aneta B.
Počet príspevkov: 4487
defeat/ failure = clades
Do you agree?
25 júna 2010 13:57
Efylove
Počet príspevkov: 1015
Yeah, I thought about it, but it sounded too "military" to me. So my dictionary gave me "infelix exitus", but... uhm... I'll probably change it.
25 júna 2010 14:22
Aneta B.
Počet príspevkov: 4487
so maybe "calamitas"?
25 júna 2010 15:07
Efylove
Počet príspevkov: 1015
It could go.