Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Turecky-Holandsky - merhaba yarışta çok iyi bir performans...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
List / Email
Titul
merhaba yarışta çok iyi bir performans...
Text
Pridal(a)
nacerme
Zdrojový jazyk: Turecky
merhaba yarışta çok iyi bir performans gösterdiniz tebrikler.
Titul
Prestatie
Preklad
Holandsky
Preložil(a)
cii
Cieľový jazyk: Holandsky
Hallo, tijdens de wedstrijd heeft u een goede prestatie geleverd. Gefeliciteerd.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
Lein
- 2 augusta 2010 16:07
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
27 júla 2010 20:19
Lein
Počet príspevkov: 3389
Hello, during the game (match) you have given a good performance. Congratulations / well done.
27 júla 2010 20:21
Lein
Počet príspevkov: 3389
Sorry, pressed the wrong button there
Cheesecake, using my bridge above, could you help me evaluate this translation?
Thank you!
CC:
cheesecake
31 júla 2010 06:53
Chantal
Počet príspevkov: 878
Deze klopt
. Literally it says you've shown a good performance during the match. But it seems that in Dutch the translation is good in this way