Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Nederlanda - merhaba yarışta çok iyi bir performans...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaNederlanda

Kategorio Letero / Retpoŝto

Titolo
merhaba yarışta çok iyi bir performans...
Teksto
Submetigx per nacerme
Font-lingvo: Turka

merhaba yarışta çok iyi bir performans gösterdiniz tebrikler.

Titolo
Prestatie
Traduko
Nederlanda

Tradukita per cii
Cel-lingvo: Nederlanda

Hallo, tijdens de wedstrijd heeft u een goede prestatie geleverd. Gefeliciteerd.
Laste validigita aŭ redaktita de Lein - 2 Aŭgusto 2010 16:07





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

27 Julio 2010 20:19

Lein
Nombro da afiŝoj: 3389


Hello, during the game (match) you have given a good performance. Congratulations / well done.

27 Julio 2010 20:21

Lein
Nombro da afiŝoj: 3389
Sorry, pressed the wrong button there

Cheesecake, using my bridge above, could you help me evaluate this translation?
Thank you!

CC: cheesecake

31 Julio 2010 06:53

Chantal
Nombro da afiŝoj: 878
Deze klopt . Literally it says you've shown a good performance during the match. But it seems that in Dutch the translation is good in this way