Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Холандски - merhaba yarışta çok iyi bir performans...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Писмо / Имейл
Заглавие
merhaba yarışta çok iyi bir performans...
Текст
Предоставено от
nacerme
Език, от който се превежда: Турски
merhaba yarışta çok iyi bir performans gösterdiniz tebrikler.
Заглавие
Prestatie
Превод
Холандски
Преведено от
cii
Желан език: Холандски
Hallo, tijdens de wedstrijd heeft u een goede prestatie geleverd. Gefeliciteerd.
За последен път се одобри от
Lein
- 2 Август 2010 16:07
Последно мнение
Автор
Мнение
27 Юли 2010 20:19
Lein
Общо мнения: 3389
Hello, during the game (match) you have given a good performance. Congratulations / well done.
27 Юли 2010 20:21
Lein
Общо мнения: 3389
Sorry, pressed the wrong button there
Cheesecake, using my bridge above, could you help me evaluate this translation?
Thank you!
CC:
cheesecake
31 Юли 2010 06:53
Chantal
Общо мнения: 878
Deze klopt
. Literally it says you've shown a good performance during the match. But it seems that in Dutch the translation is good in this way