Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Turc-Neerlandès - merhaba yarışta çok iyi bir performans...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Carta / E-mail
Títol
merhaba yarışta çok iyi bir performans...
Text
Enviat per
nacerme
Idioma orígen: Turc
merhaba yarışta çok iyi bir performans gösterdiniz tebrikler.
Títol
Prestatie
Traducció
Neerlandès
Traduït per
cii
Idioma destí: Neerlandès
Hallo, tijdens de wedstrijd heeft u een goede prestatie geleverd. Gefeliciteerd.
Darrera validació o edició per
Lein
- 2 Agost 2010 16:07
Darrer missatge
Autor
Missatge
27 Juliol 2010 20:19
Lein
Nombre de missatges: 3389
Hello, during the game (match) you have given a good performance. Congratulations / well done.
27 Juliol 2010 20:21
Lein
Nombre de missatges: 3389
Sorry, pressed the wrong button there
Cheesecake, using my bridge above, could you help me evaluate this translation?
Thank you!
CC:
cheesecake
31 Juliol 2010 06:53
Chantal
Nombre de missatges: 878
Deze klopt
. Literally it says you've shown a good performance during the match. But it seems that in Dutch the translation is good in this way