Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Turecki-Holenderski - merhaba yarışta çok iyi bir performans...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
List / Email
Tytuł
merhaba yarışta çok iyi bir performans...
Tekst
Wprowadzone przez
nacerme
Język źródłowy: Turecki
merhaba yarışta çok iyi bir performans gösterdiniz tebrikler.
Tytuł
Prestatie
Tłumaczenie
Holenderski
Tłumaczone przez
cii
Język docelowy: Holenderski
Hallo, tijdens de wedstrijd heeft u een goede prestatie geleverd. Gefeliciteerd.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Lein
- 2 Sierpień 2010 16:07
Ostatni Post
Autor
Post
27 Lipiec 2010 20:19
Lein
Liczba postów: 3389
Hello, during the game (match) you have given a good performance. Congratulations / well done.
27 Lipiec 2010 20:21
Lein
Liczba postów: 3389
Sorry, pressed the wrong button there
Cheesecake, using my bridge above, could you help me evaluate this translation?
Thank you!
CC:
cheesecake
31 Lipiec 2010 06:53
Chantal
Liczba postów: 878
Deze klopt
. Literally it says you've shown a good performance during the match. But it seems that in Dutch the translation is good in this way