Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Holandês - merhaba yarışta çok iyi bir performans...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Carta / Email
Título
merhaba yarışta çok iyi bir performans...
Texto
Enviado por
nacerme
Idioma de origem: Turco
merhaba yarışta çok iyi bir performans gösterdiniz tebrikler.
Título
Prestatie
Tradução
Holandês
Traduzido por
cii
Idioma alvo: Holandês
Hallo, tijdens de wedstrijd heeft u een goede prestatie geleverd. Gefeliciteerd.
Último validado ou editado por
Lein
- 2 Agosto 2010 16:07
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
27 Julho 2010 20:19
Lein
Número de Mensagens: 3389
Hello, during the game (match) you have given a good performance. Congratulations / well done.
27 Julho 2010 20:21
Lein
Número de Mensagens: 3389
Sorry, pressed the wrong button there
Cheesecake, using my bridge above, could you help me evaluate this translation?
Thank you!
CC:
cheesecake
31 Julho 2010 06:53
Chantal
Número de Mensagens: 878
Deze klopt
. Literally it says you've shown a good performance during the match. But it seems that in Dutch the translation is good in this way