الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - تركي-هولندي - merhaba yarışta çok iyi bir performans...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
رسالة/ بريد إ
عنوان
merhaba yarışta çok iyi bir performans...
نص
إقترحت من طرف
nacerme
لغة مصدر: تركي
merhaba yarışta çok iyi bir performans gösterdiniz tebrikler.
عنوان
Prestatie
ترجمة
هولندي
ترجمت من طرف
cii
لغة الهدف: هولندي
Hallo, tijdens de wedstrijd heeft u een goede prestatie geleverd. Gefeliciteerd.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Lein
- 2 آب 2010 16:07
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
27 تموز 2010 20:19
Lein
عدد الرسائل: 3389
Hello, during the game (match) you have given a good performance. Congratulations / well done.
27 تموز 2010 20:21
Lein
عدد الرسائل: 3389
Sorry, pressed the wrong button there
Cheesecake, using my bridge above, could you help me evaluate this translation?
Thank you!
CC:
cheesecake
31 تموز 2010 06:53
Chantal
عدد الرسائل: 878
Deze klopt
. Literally it says you've shown a good performance during the match. But it seems that in Dutch the translation is good in this way