Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Německy - I hate it when people suddenly start ...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyTureckyNěmecky

Kategória Chat

Titul
I hate it when people suddenly start ...
Text
Pridal(a) comeandgetit
Zdrojový jazyk: Anglicky

I hate it when people suddenly start bragging about what they've done. No way! Actually it's wonderful to have something to brag about, but just don't repeat it a million times.
Poznámky k prekladu
Diacritics edited.

Titul
Ãœber etwas prahlen
Preklad
Německy

Preložil(a) 44hazal44
Cieľový jazyk: Německy

Ich hasse es, wenn Menschen plötzlich anfangen, mit dem, was sie gemacht haben, zu prahlen. Das geht nicht! Es ist eigentlich wunderschön, wenn man etwas zum Prahlen hat, aber wiederhole es nicht hunderttausend Mal.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Rodrigues - 29 júla 2010 21:51





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

27 júla 2010 06:29

Rodrigues
Počet príspevkov: 1621
before edit:

Ich hasse es wenn Menschen plötzlich über was sie gemacht haben prahlen anfangen. Das geht nicht ! Es ist eigentlich wunderschön wenn man etwas um zu prahlen hat, aber nur, wiederhole es nicht eine Million Mal.

27 júla 2010 19:49

iamfromaustria
Počet príspevkov: 1335
Sorry, dass ich mich hierzu erst jetzt zu Wort melde, aber mir ist aufgefallen, dass es "prahlen mit" und nicht über heißt und ganz am Schluss ist mir zumindest statt "Millionen Mal" der Ausdruck "hundertausend Mal" für etwas unzählbar Großes geläufiger.