Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Brazílska portugalčina-Anglicky - Mesmo sem nunca ter te tocado, pertencias-me bem lá no fundo.
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Každodenný život - Láska/ Priateľstvo
Titul
Mesmo sem nunca ter te tocado, pertencias-me bem lá no fundo.
Text
Pridal(a)
Francky5591
Zdrojový jazyk: Brazílska portugalčina
Mesmo sem nunca ter te tocado, pertencias-me bem lá no fundo.
Poznámky k prekladu
Original: Mesmo sem nunca ter te tocado me pertencia bem lá no fundo.
A palavra fundo se refere ao fundo do coração.
Titul
Deep inside
Preklad
Anglicky
Preložil(a)
lilian canale
Cieľový jazyk: Anglicky
Even if I had never touched you, deep inside you belonged to me.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
Francky5591
- 4 novembra 2010 10:21
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
7 novembra 2010 19:31
maiaramedeiros
Počet príspevkov: 1
eu gostaria que essa frase fosse traduzida, para a lingua arabe!
7 novembra 2010 19:38
lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Olá maiara,
Você já fez o pedido, agora deve aguardar que algum dos tradutores de árabe se conecte. OK?