Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Italsky-Anglicky - Almeno ci sentiamo per farci gli auguri

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ItalskyAnglicky

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Almeno ci sentiamo per farci gli auguri
Text
Pridal(a) Jean Acquadro
Zdrojový jazyk: Italsky

Almeno ci sentiamo per farci gli auguri

Titul
At least we'll be in touch to send our best wishes
Preklad
Anglicky

Preložil(a) mikalaari
Cieľový jazyk: Anglicky

At least we'll be in touch to exchange our best wishes
Poznámky k prekladu
Innanzitutto l'inglese non è la mia lingua madre e percio la traduzione potrebbe non essere completamente fluida. Poi non capisco bene il senso della frase italiana, ovvere mi tornerebbe meglio "ci sentiamo almeno per farci gli auguri", cioè "ci sentiremo per farci gli auguri se non avremo altri motivi per sertirci". In ogni caso ho fatto una traduzione abbastanza letterale non sapendo il contesto.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Lein - 14 februára 2014 12:24





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

11 februára 2014 16:30

_Brilliant_
Počet príspevkov: 22
to exchange