Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Originálny text - Brazílska portugalčina - Que haja antes um mar ondulante entre as praias...

Momentálny stavOriginálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: Brazílska portugalčinaAnglickyArabsky

Kategória Poézia - Láska/ Priateľstvo

Titul
Que haja antes um mar ondulante entre as praias...
Text na preloženie
Pridal(a) monteiroad2006
Zdrojový jazyk: Brazílska portugalčina

Que haja antes, um mar ondulante entre as praias de vossa alma.
Poznámky k prekladu
a) A frase, para a qual peço tradução, é um verso de uma das obras do poeta Gibran Kahlil Gibran. Tal obra chama-se "O Profeta".
b) a palavra "haja", presente no verso, vem do verbo "haver".
5 októbra 2006 02:51