Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - ब्राजिलियन पर्तुगिज - Que haja antes um mar ondulante entre as praias...

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  अंग्रेजीअरबी

Category Poetry - Love / Friendship

शीर्षक
Que haja antes um mar ondulante entre as praias...
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
monteiroad2006द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Que haja antes, um mar ondulante entre as praias de vossa alma.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
a) A frase, para a qual peço tradução, é um verso de uma das obras do poeta Gibran Kahlil Gibran. Tal obra chama-se "O Profeta".
b) a palavra "haja", presente no verso, vem do verbo "haver".
2006年 अक्टोबर 5日 02:51