Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Braziliaans Portugees - Que haja antes um mar ondulante entre as praias...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesEngelsArabisch

Categorie Poëzie - Liefde/Vriendschap

Titel
Que haja antes um mar ondulante entre as praias...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door monteiroad2006
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

Que haja antes, um mar ondulante entre as praias de vossa alma.
Details voor de vertaling
a) A frase, para a qual peço tradução, é um verso de uma das obras do poeta Gibran Kahlil Gibran. Tal obra chama-se "O Profeta".
b) a palavra "haja", presente no verso, vem do verbo "haver".
5 oktober 2006 02:51