Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Brasilsk portugisisk - Que haja antes um mar ondulante entre as praias...

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskEngelskArabisk

Kategori Poesi - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Que haja antes um mar ondulante entre as praias...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av monteiroad2006
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

Que haja antes, um mar ondulante entre as praias de vossa alma.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
a) A frase, para a qual peço tradução, é um verso de uma das obras do poeta Gibran Kahlil Gibran. Tal obra chama-se "O Profeta".
b) a palavra "haja", presente no verso, vem do verbo "haver".
5 Oktober 2006 02:51