Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Brasiliansk portugisiska - Que haja antes um mar ondulante entre as praias...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaEngelskaArabiska

Kategori Poesi - Kärlek/Vänskap

Titel
Que haja antes um mar ondulante entre as praias...
Text att översätta
Tillagd av monteiroad2006
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

Que haja antes, um mar ondulante entre as praias de vossa alma.
Anmärkningar avseende översättningen
a) A frase, para a qual peço tradução, é um verso de uma das obras do poeta Gibran Kahlil Gibran. Tal obra chama-se "O Profeta".
b) a palavra "haja", presente no verso, vem do verbo "haver".
5 Oktober 2006 02:51