Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Rusky - Lay Thy mercy upon us

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: LatinčinaFrancúzskyAnglickyRusky

Titul
Lay Thy mercy upon us
Text
Pridal(a) Balooo
Zdrojový jazyk: Anglicky Preložil(a) decio.biavati

Lay Thy mercy upon us, o Lord, as we will have faith in Thee.
Poznámky k prekladu
This is one of the final verses of Te Deum. From the source: "Fiat misericordia tua domine super nos quemadmodum speravimus in te".
Note: Wikipedia reports the following version of the prayer:
O Lord, let Thy mercy lighten upon us:
as our trust is in Thee.

Titul
Да будет милость Твоя
Preklad
Rusky

Preložil(a) Melissenta
Cieľový jazyk: Rusky

Да будет милость Твоя, Господи, на нас, ибо мы уповаем на Тебя.
Poznámky k prekladu
The translation is taken from Russian Wikipedia!
Nakoniec potvrdené alebo vydané Melissenta - 12 decembra 2006 07:29