Preklad - Francúzsky-Španielsky - Joyeuses PâquesMomentálny stav Preklad
Kategória Výraz - Každodenný život | | | Zdrojový jazyk: Francúzsky Preložil(a) mercey
Joyeuses Pâques | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | Cieľový jazyk: Španielsky
Felices Pascuas | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané pias - 18 decembra 2010 20:16
Posledný príspevok | | | | | 3 apríla 2007 22:50 | | | Esta traducción es incorrecta, es demasiado literal, se suele decir en plural "Felices Pascuas", no en singular. | | | 4 apríla 2007 10:01 | | | pirulito, we've now a new button "[Me gustarÃa que un administrador revisara esta página]" wich serves for signal this kind of problem |
|
|