Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originálny text - Italsky - Ciao sorellona! Come stai?
Momentálny stav
Originálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Ciao sorellona! Come stai?
Text na preloženie
Pridal(a)
leonela
Zdrojový jazyk: Italsky
Ciao sorellona! Come stai? Vedi, sono arrivata fino a scriverti in albanese! Beh, volevo dirti che ti voglio bene per davvero! Spero che questo ti faccia piacere! Un abbraccio, ti voglio bene!
Naposledy editované
Xini
- 18 apríla 2007 18:36
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
18 apríla 2007 17:11
nava91
Počet príspevkov: 1268
La mancanza di punteggiatura non aiuta di certo il traduttore, può confonderlo...
18 apríla 2007 18:34
Xini
Počet príspevkov: 1655
Je dò 'na sistemata...
18 apríla 2007 21:08
nava91
Počet príspevkov: 1268
Thanks a lot, ma hai forgot la regola nummer drei, cancellare il red-flag!
18 apríla 2007 21:30
Xini
Počet príspevkov: 1655
hai ragione...