Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Originálny text - Italsky - Ciao sorellona! Come stai?

Momentálny stavOriginálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ItalskyAlbánsky

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Ciao sorellona! Come stai?
Text na preloženie
Pridal(a) leonela
Zdrojový jazyk: Italsky

Ciao sorellona! Come stai? Vedi, sono arrivata fino a scriverti in albanese! Beh, volevo dirti che ti voglio bene per davvero! Spero che questo ti faccia piacere! Un abbraccio, ti voglio bene!
Naposledy editované Xini - 18 apríla 2007 18:36





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

18 apríla 2007 17:11

nava91
Počet príspevkov: 1268
La mancanza di punteggiatura non aiuta di certo il traduttore, può confonderlo...

18 apríla 2007 18:34

Xini
Počet príspevkov: 1655
Je dò 'na sistemata...

18 apríla 2007 21:08

nava91
Počet príspevkov: 1268
Thanks a lot, ma hai forgot la regola nummer drei, cancellare il red-flag!

18 apríla 2007 21:30

Xini
Počet príspevkov: 1655
hai ragione...