Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - イタリア語 - Ciao sorellona! Come stai?

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語アルバニア語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Ciao sorellona! Come stai?
翻訳してほしいドキュメント
leonela様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

Ciao sorellona! Come stai? Vedi, sono arrivata fino a scriverti in albanese! Beh, volevo dirti che ti voglio bene per davvero! Spero che questo ti faccia piacere! Un abbraccio, ti voglio bene!
Xiniが最後に編集しました - 2007年 4月 18日 18:36





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 4月 18日 17:11

nava91
投稿数: 1268
La mancanza di punteggiatura non aiuta di certo il traduttore, può confonderlo...

2007年 4月 18日 18:34

Xini
投稿数: 1655
Je dò 'na sistemata...

2007年 4月 18日 21:08

nava91
投稿数: 1268
Thanks a lot, ma hai forgot la regola nummer drei, cancellare il red-flag!

2007年 4月 18日 21:30

Xini
投稿数: 1655
hai ragione...