Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texte d'origine - Italien - Ciao sorellona! Come stai?
Etat courant
Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Ciao sorellona! Come stai?
Texte à traduire
Proposé par
leonela
Langue de départ: Italien
Ciao sorellona! Come stai? Vedi, sono arrivata fino a scriverti in albanese! Beh, volevo dirti che ti voglio bene per davvero! Spero che questo ti faccia piacere! Un abbraccio, ti voglio bene!
Dernière édition par
Xini
- 18 Avril 2007 18:36
Derniers messages
Auteur
Message
18 Avril 2007 17:11
nava91
Nombre de messages: 1268
La mancanza di punteggiatura non aiuta di certo il traduttore, può confonderlo...
18 Avril 2007 18:34
Xini
Nombre de messages: 1655
Je dò 'na sistemata...
18 Avril 2007 21:08
nava91
Nombre de messages: 1268
Thanks a lot, ma hai forgot la regola nummer drei, cancellare il red-flag!
18 Avril 2007 21:30
Xini
Nombre de messages: 1655
hai ragione...