Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Portugalsky-Anglicky - Ola senhor: no dia 2 de julho , mandei para...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: PortugalskyAnglicky

Kategória Chat - Podnikanie / Práca

Titul
Ola senhor: no dia 2 de julho , mandei para...
Text
Pridal(a) leandro pinto
Zdrojový jazyk: Portugalsky

Ola senhor:
no dia 2 de julho , mandei para fazer o pagamento do artigo, 40 euros dentro de um envelope registado para a morada:
Mandei dentro do envelope porque por trasferencia fica muito caro.
Será que a morada não estava correcta?
Por favor indique a sua morada, para eu poder mandar o pagamento novamente.
Cumprimentos

Titul
Hello, Mr: on 2nd of July I sent ...
Preklad
Anglicky

Preložil(a) Bonita
Cieľový jazyk: Anglicky

Hello, Mr:
On the 2nd of July I sent payment for the article, 40 euros in an envelope addressed to:
I sent it in an envelope because a bank transfer is very expensive. Might it be the wrong address? Please indicate your address, so I can send payment again.
Regards
Nakoniec potvrdené alebo vydané kafetzou - 27 júla 2007 20:36