Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Francúzsky - kiÅŸi bilgilerini güncel tutma

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyFrancúzsky

Kategória Veta

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
kişi bilgilerini güncel tutma
Text
Pridal(a) karhim
Zdrojový jazyk: Turecky

kişi bilgilerini güncel tutma
Poznámky k prekladu
Please help me to translate it
I wanted to know what dos it mean
Thanks

Titul
Tenir à jour les informations personnelles
Preklad
Francúzsky

Preložil(a) aysunca
Cieľový jazyk: Francúzsky

Tenir à jour les informations personnelles
Nakoniec potvrdené alebo vydané Francky5591 - 2 októbra 2007 21:12





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

2 októbra 2007 06:12

Tantine
Počet príspevkov: 2747
Re Bonjour Aysunca

Je vais just faire un poll.

Bises
Tantine

2 októbra 2007 21:09

ViÅŸneFr
Počet príspevkov: 19
pour moi c'est "tenir à jour les informations personnelles"