Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Švédsky - you´re my haven in life and death

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyŠvédsky

Kategória Každodenný život

Titul
you´re my haven in life and death
Text
Pridal(a) zarah
Zdrojový jazyk: Anglicky

you´re my haven in life and death
Poznámky k prekladu
texten ska översättas till svenska!

Titul
Du är....
Preklad
Švédsky

Preložil(a) Porfyhr
Cieľový jazyk: Švédsky

Du är mitt skydd i såväl liv som död
Poznámky k prekladu
If some of cucumis translators would have given me a higher rating I should have written:
Du är min pir i liv och död.

This is lousy Swedish but would have increased my rating.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Porfyhr - 3 septembra 2007 21:51