Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



102Preklad - Katalánsky-Rusky - Bon Nadal

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: FrancúzskyAnglickyTureckyHebrejskyItalskyNěmeckyJaponskyŠpanielskyAlbánskyArabskyBrazílska portugalčinaPortugalskyRuskyČínsky (zj.)HolandskyRumunskyGréckyDánskyPoľskyČínskyÍrčinaRuskyČínskyPoľskyRuskyDánskyRuskyÍrčinaGréckyRumunskyHolandskyČínsky (zj.)PortugalskyBrazílska portugalčinaArabskyAlbánskyŠpanielskyJaponskyNěmeckyItalskyHebrejskyTureckyAnglickyLitovčinaRuskyHebrejskyLatinčinaUkrajinštinaArabskyChorvatskyBulharčinaDánskyEsperantomPortugalskyBosenštinaŠvédskyČínsky (zj.)ČínskyHolandskyČeskyGréckyMaďarskyNěmeckyRumunskyItalskyAnglickyFrancúzskyKatalánskyAfrikánštinaGruzínštinaPortugalsky

Kategória Výraz

Titul
Bon Nadal
Text
Pridal(a) Alabercoc
Zdrojový jazyk: Katalánsky Preložil(a) Alabercoc

Bon Nadal
Poznámky k prekladu
Poder felicitar a tota la gent d´altres paíssos que hi son al nostre.
anglès

Titul
С Рождеством
Preklad
Rusky

Preložil(a) Piagabriella
Cieľový jazyk: Rusky

С Рождеством
Poznámky k prekladu
Весёлого Рождества! - more exact translation. But "С Рождеством!" is a more wide-spread expression in Russian.
Nakoniec potvrdené alebo vydané RainnSaw - 22 decembra 2007 21:50





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

18 decembra 2007 08:49

Melissenta
Počet príspevkov: 87
Если переводить ближе к тексту, то перевод следующий: "Весёлого Рождества!"