Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Brazílska portugalčina-Čínsky (zj.) - Mensagem administrativa

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: Brazílska portugalčinaFrancúzskyŠpanielskyHolandskyAnglickyRumunskyŠvédskyTureckyČínsky (zj.)ItalskyNěmeckyDánskyRuskyGrécky

Kategória Webová stránka / Blog / Fórum - Počítače / Internet

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Mensagem administrativa
Text
Pridal(a) goncin
Zdrojový jazyk: Brazílska portugalčina

Ao enviar seu pedido para ser traduzido [link=t_b_][b]nesta página[/b][/link], você marcou uma série de caixas de verificação correspondentes aos termos de uso do Cucumis.org. Uma das regras claramente ali dispostas é:

XXXX

Seu pedido de tradução foi removido por estar em desacordo com a regra supracitada.
Poznámky k prekladu
caixas de verificação = checkboxes

Titul
网站信息
Preklad
Čínsky (zj.)

Preložil(a) lij899
Cieľový jazyk: Čínsky (zj.)

当您[link=t_b_][b]在此页面[/b][/link]发送一个翻译请求时,您应选中与Cucumis.org网的使用条件相符的选择框。
其中一个明确标明的规定即是:

XXXX

您的翻译请求已经被取消,因其与上述规定不符。
Nakoniec potvrdené alebo vydané pluiepoco - 17 decembra 2007 21:19





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

17 decembra 2007 16:18

goncin
Počet príspevkov: 3706
pluiepoco,

I need that the equivalent to "in this page" would be beween the [link=t_b_][b] and
[/b][/link] marks. Could you please fix that? Thanks!

CC: pluiepoco

17 decembra 2007 21:19

pluiepoco
Počet príspevkov: 1263
Thanks! you have good eyes.

I changed it!