Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Latinski-Nemacki - idem velle atque ide nolle ea demum firma amitica...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: LatinskiNemacki

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
idem velle atque ide nolle ea demum firma amitica...
Tekst
Podnet od schmetterling08
Izvorni jezik: Latinski

Idem velle atque idem nolle ea demum firma amicitia est.
Napomene o prevodu
ide--> idem
amitica--> amicitia
<edited and bridge by Aneta B.>
"To want the same (things) and not to want the same this is just a true friendship"

Natpis
Dasselbe wollen und dasselbe...
Prevod
Nemacki

Preveo alexfatt
Željeni jezik: Nemacki

Dasselbe wollen und dasselbe nicht wollen, das erst ist wahre Freundschaft.
Napomene o prevodu
http://home.rhein-zeitung.de/~bwach/spr_lat.html
Poslednja provera i obrada od Rodrigues - 29 Septembar 2010 16:17





Poslednja poruka

Autor
Poruka

29 Septembar 2010 16:18

Rodrigues
Broj poruka: 1621
bridge used to verify.

15 Oktobar 2010 18:50

schmetterling08
Broj poruka: 2
Vielen Dank für Eure Bemühungen.