Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kirusi - İnsan topluluklarının yerleşik hayata...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKirusi

Category Literature - Recreation / Travel

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
İnsan topluluklarının yerleşik hayata...
Nakala
Tafsiri iliombwa na lamasboat
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

İnsan topluluklarının yerleşik hayata geçmelerinden bu yana, deniz sahilleri, su kaynakları, nehirler ve göl kenarları hep önemli cazibe merkezleri olagelmiştir. Şehirlerin birçoğu suya yakın yerlerde kurulmuş, ticaretin gelişmesiyle birlikte, limanları birbirine bağlayan deniz rotaları, mal ve para akıtan damarlar olmuştur. Tarih boyunca, denizciliğe önem vermiş milletler, ekonomide ve yayılmacılıkta ileri gitmişlerdir.

Kichwa
...человеческое общество стало переходить к оседлому образу жизни...
Tafsiri
Kirusi

Ilitafsiriwa na kubish
Lugha inayolengwa: Kirusi

С тех пор, как человеческое общество стало переходить к оседлому образу жизни, и до сегодняшнего дня побережья морей, источники воды, реки и берега озер продолжали быть важными центрами притяжения. Многие города были основаны в непосредственной близости к воде, и вместе с развитием торговли морские пути, соединяющие между собой порты, стали артериями, которые позволяли извлекать товары и деньги. На протяжении всей истории народы, уделявшие значение мореходству, продвигались вперед в экономике и развитию.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na RainnSaw - 20 Mechi 2008 09:42