Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kisabia-Kiingereza - Zdravo kume sad sam bio u crkvi i sluzba je na...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KisabiaKiingerezaKifaransaKiarabu

Category Speech

Kichwa
Zdravo kume sad sam bio u crkvi i sluzba je na...
Nakala
Tafsiri iliombwa na sorab
Lugha ya kimaumbile: Kisabia

Zdravo kume sad sam bio u crkvi i sluzba je na arapskom

Kichwa
Hi, godfather
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na imogilnitskaya
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Hi, godfather. I've just been at the church and the service is in Arabic.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 6 Agosti 2008 16:58





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

4 Agosti 2008 16:25

BORIME4KA
Idadi ya ujumbe: 30
Shouldn't it be "in the church"?

5 Agosti 2008 10:28

imogilnitskaya
Idadi ya ujumbe: 84
As far as i know, if they say about places, they say "i have been to". But if they say about smth other...for example, I have been in the crime business