Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - Sen gittikten sonra resepsiyona geldim. Otobüs...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKifaransaKiingereza

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Sen gittikten sonra resepsiyona geldim. Otobüs...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Francky5591
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

Vedaları sevmiyorum, seni yolcu bu yüzden gelmek istemedim ama sonra dayanamadım resepsiyona koştum. Otobüs kalkmak üzereydi, seni göremedim. Boşluğa belki beni görüyorsundur diye el salladım. Restorantdan çıkarken dönüp dönüp el sallayışın aklımda. Seni tanıdığım için çok şanslıyım. Bana seni tanıma şansını verdiğin için çok teşekkür ederim.
Maelezo kwa mfasiri
belçika fransızcası

Kichwa
I don't like farewells, that's why I didn't run to...
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na gamine
Lugha inayolengwa: Kiingereza

I don't like farewells, that's why I didn't accompany you, but I couldn't resist and run to the reception.The bus was ready to leave and I couldn't see you. I waved in the air hoping you would see it. I have the image of you leaving the restaurant waving at me. I am very lucky to have met you. I thank you for giving me that chance.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 13 Oktoba 2009 11:42





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

12 Oktoba 2009 17:42

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
I waved in the air
I've the image ---> I have the image

In English it would sound better as:

I am very lucky for having met you. I thank you for giving me that chance (the chance of meeting you).

13 Oktoba 2009 01:00

gamine
Idadi ya ujumbe: 4611
Dear Lilian. Thanks a lot for the word "air". I just couldn't find a word but you did it for me. Have edited last part of it as you suggested it. As you say: It sounds much better. Thanks a lot for your help which I really appreciate.

13 Oktoba 2009 01:54

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Actually, some corrections weren't done yet

air
have

13 Oktoba 2009 02:00

gamine
Idadi ya ujumbe: 4611
As you say: Thought I had done it. Suppose I need to go to bed. It's almost 02am here. But now it's done.

13 Oktoba 2009 09:00

jedi2000
Idadi ya ujumbe: 110
"accompany" mostly used for music => "come with" or "go with"
"... lucky for having met you" => "...lucky to have known/met you"

13 Oktoba 2009 14:15

gamine
Idadi ya ujumbe: 4611
Thanks for your explanations jedi. They'll always be welcome. Helping me to improve my English.

CC: jedi2000