Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kibsonia-Kiswidi - Ti si onaj kojeg najviše volim i uvijek ću te...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
Ti si onaj kojeg najviše volim i uvijek ću te...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Sandra86
Lugha ya kimaumbile: Kibsonia
Ti si onaj kojeg najviše volim i uvijek ću te voljeti.
Kichwa
Du är den som jag älskar mest,
Tafsiri
Kiswidi
Ilitafsiriwa na
Edyta223
Lugha inayolengwa: Kiswidi
Du är den som jag älskar mest, jag skall alltid älska dig.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
pias
- 18 Septemba 2010 19:19
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
11 Septemba 2010 19:02
pias
Idadi ya ujumbe: 8113
Hej Edyta
Någonting låter konstigt i din översättning. Vad tror du om att korr. --> "Du är den som jag älskar mest och alltid skaLL älska." alternativt "Du är den som jag älskar mest och JAG SKALL alltid älska dig."
12 Septemba 2010 10:24
Edyta223
Idadi ya ujumbe: 787
Hej Pias!
Jag har korrigerat.
Hälsning
12 Septemba 2010 16:41
pias
Idadi ya ujumbe: 8113
Jag sätter dit ett kommatecken, då du uteslöt "och". Omröstning!
18 Septemba 2010 19:00
pias
Idadi ya ujumbe: 8113
Edyta,
(som vanligt) får vi inte in några röster. Jag ber Marija om en bro för att påskynda utvärderingen lite.
18 Septemba 2010 19:02
pias
Idadi ya ujumbe: 8113
Hello Marija!
We have no votes (as usual between this language-pair) Can you please provide a bridge?
CC:
maki_sindja
18 Septemba 2010 19:06
maki_sindja
Idadi ya ujumbe: 1206
"You are the one whom I love the most and I will always love you."
Don't worry about the votes, you can always ask me for a bridge.
18 Septemba 2010 19:15
pias
Idadi ya ujumbe: 8113
Ah, Edytas translation is perfect!
Thanks a lot for the speedy answer :
18 Septemba 2010 19:23
maki_sindja
Idadi ya ujumbe: 1206
You're welcome, Pia. I will gladly help you anytime.
Well done, Edyta!