Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiitaliano-Kifaransa - la colazione viene servita al bar dell'hotel...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiitalianoKifaransaKiingereza

Kichwa
la colazione viene servita al bar dell'hotel...
Nakala
Tafsiri iliombwa na pav1971
Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano

la colazione viene servita al bar dell'hotel dalle 06.30 in poi.
la colazione include il cappuccino o il succo euna brioche.
Maelezo kwa mfasiri
grazie anticipatamente...

Kichwa
Le petit-déjeuner est servi au bar de l'hôtel
Tafsiri
Kifaransa

Ilitafsiriwa na CocoT
Lugha inayolengwa: Kifaransa

Le petit-déjeuner est servi au bar de l'hôtel à partir de 6h30.
Le petit-déjeuner comprend le café ou le jus de fruits, et un croissant.
Maelezo kwa mfasiri
- According to the place's size, "bar" might be replaced by "restaurant"
- I believe that, a bit like in French (but it wouldn't be used here), the Italian definite article "il" might both mean "the" in the sense of "just one" or "the" in the vague sense of "the drink called...". I assumed that just one glass would be offered, so I used the article "un".
Note : if people can take more than one glass, just replace the article "un" by "du"
- The coma before "et" is meant to make the sentence less ambiguous
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na cucumis - 27 Januari 2007 21:27





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

27 Januari 2007 20:55

Witchy
Idadi ya ujumbe: 477
Je me suis trompée. Je voulais accepter et j'ai refusé. Je m'arrange avec JP.

27 Januari 2007 20:56

CocoT
Idadi ya ujumbe: 165
Oh, ok... Je me disais aussi

27 Januari 2007 23:02

Witchy
Idadi ya ujumbe: 477
Voilà, c'est accepté.