Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Almanca-Sırpça - Werde ich jemals den Richtigen finden?

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: AlmancaSırpça

Kategori Dusunceler

Başlık
Werde ich jemals den Richtigen finden?
Metin
Öneri Melisa1808
Kaynak dil: Almanca

Werde ich jemals den Richtigen finden?
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Zeile aus einem Gedicht ...

Başlık
Hoću li ikada pronaći pravog?
Tercüme
Sırpça

Çeviri drazoni
Hedef dil: Sırpça

Hoću li ikada pronaći pravog?
En son Roller-Coaster tarafından onaylandı - 27 Mart 2008 11:12





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

27 Mart 2008 10:09

Roller-Coaster
Mesaj Sayısı: 930
Hey,

Does this mean:

"Will I ever find a perfect/right man?"

THANK YOU!!!



CC: iamfromaustria Bhatarsaigh Rumo

27 Mart 2008 10:39

drazoni
Mesaj Sayısı: 8
Exactly!;-)

27 Mart 2008 10:41

Roller-Coaster
Mesaj Sayısı: 930
Thx Drazoni, but I have to ask the EXPERTS

27 Mart 2008 10:47

Rodrigues
Mesaj Sayısı: 1621
"Will I ever find a right man?" << is correct

27 Mart 2008 16:14

iamfromaustria
Mesaj Sayısı: 1335
Yes, it's "Will I ever find the right one/man".