Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Germana-Serba - Werde ich jemals den Richtigen finden?
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Pensoj
Titolo
Werde ich jemals den Richtigen finden?
Teksto
Submetigx per
Melisa1808
Font-lingvo: Germana
Werde ich jemals den Richtigen finden?
Rimarkoj pri la traduko
Zeile aus einem Gedicht ...
Titolo
Hoću li ikada pronaći pravog?
Traduko
Serba
Tradukita per
drazoni
Cel-lingvo: Serba
Hoću li ikada pronaći pravog?
Laste validigita aŭ redaktita de
Roller-Coaster
- 27 Marto 2008 11:12
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
27 Marto 2008 10:09
Roller-Coaster
Nombro da afiŝoj: 930
Hey,
Does this mean:
"Will I ever find a perfect/right man?"
THANK YOU!!!
CC:
iamfromaustria
Bhatarsaigh
Rumo
27 Marto 2008 10:39
drazoni
Nombro da afiŝoj: 8
Exactly!;-)
27 Marto 2008 10:41
Roller-Coaster
Nombro da afiŝoj: 930
Thx Drazoni, but I have to ask the EXPERTS
27 Marto 2008 10:47
Rodrigues
Nombro da afiŝoj: 1621
"Will I ever find a right man?" << is correct
27 Marto 2008 16:14
iamfromaustria
Nombro da afiŝoj: 1335
Yes, it's "Will I ever find the right one/man".