Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Germană-Sârbă - Werde ich jemals den Richtigen finden?
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Gânduri
Titlu
Werde ich jemals den Richtigen finden?
Text
Înscris de
Melisa1808
Limba sursă: Germană
Werde ich jemals den Richtigen finden?
Observaţii despre traducere
Zeile aus einem Gedicht ...
Titlu
Hoću li ikada pronaći pravog?
Traducerea
Sârbă
Tradus de
drazoni
Limba ţintă: Sârbă
Hoću li ikada pronaći pravog?
Validat sau editat ultima dată de către
Roller-Coaster
- 27 Martie 2008 11:12
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
27 Martie 2008 10:09
Roller-Coaster
Numărul mesajelor scrise: 930
Hey,
Does this mean:
"Will I ever find a perfect/right man?"
THANK YOU!!!
CC:
iamfromaustria
Bhatarsaigh
Rumo
27 Martie 2008 10:39
drazoni
Numărul mesajelor scrise: 8
Exactly!;-)
27 Martie 2008 10:41
Roller-Coaster
Numărul mesajelor scrise: 930
Thx Drazoni, but I have to ask the EXPERTS
27 Martie 2008 10:47
Rodrigues
Numărul mesajelor scrise: 1621
"Will I ever find a right man?" << is correct
27 Martie 2008 16:14
iamfromaustria
Numărul mesajelor scrise: 1335
Yes, it's "Will I ever find the right one/man".