Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Alemão-Sérvio - Werde ich jemals den Richtigen finden?
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Pensamentos
Título
Werde ich jemals den Richtigen finden?
Texto
Enviado por
Melisa1808
Língua de origem: Alemão
Werde ich jemals den Richtigen finden?
Notas sobre a tradução
Zeile aus einem Gedicht ...
Título
Hoću li ikada pronaći pravog?
Tradução
Sérvio
Traduzido por
drazoni
Língua alvo: Sérvio
Hoću li ikada pronaći pravog?
Última validação ou edição por
Roller-Coaster
- 27 Março 2008 11:12
Última Mensagem
Autor
Mensagem
27 Março 2008 10:09
Roller-Coaster
Número de mensagens: 930
Hey,
Does this mean:
"Will I ever find a perfect/right man?"
THANK YOU!!!
CC:
iamfromaustria
Bhatarsaigh
Rumo
27 Março 2008 10:39
drazoni
Número de mensagens: 8
Exactly!;-)
27 Março 2008 10:41
Roller-Coaster
Número de mensagens: 930
Thx Drazoni, but I have to ask the EXPERTS
27 Março 2008 10:47
Rodrigues
Número de mensagens: 1621
"Will I ever find a right man?" << is correct
27 Março 2008 16:14
iamfromaustria
Número de mensagens: 1335
Yes, it's "Will I ever find the right one/man".