Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Alemán-Serbio - Werde ich jemals den Richtigen finden?

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: AlemánSerbio

Categoría Pensamientos

Título
Werde ich jemals den Richtigen finden?
Texto
Propuesto por Melisa1808
Idioma de origen: Alemán

Werde ich jemals den Richtigen finden?
Nota acerca de la traducción
Zeile aus einem Gedicht ...

Título
Hoću li ikada pronaći pravog?
Traducción
Serbio

Traducido por drazoni
Idioma de destino: Serbio

Hoću li ikada pronaći pravog?
Última validación o corrección por Roller-Coaster - 27 Marzo 2008 11:12





Último mensaje

Autor
Mensaje

27 Marzo 2008 10:09

Roller-Coaster
Cantidad de envíos: 930
Hey,

Does this mean:

"Will I ever find a perfect/right man?"

THANK YOU!!!



CC: iamfromaustria Bhatarsaigh Rumo

27 Marzo 2008 10:39

drazoni
Cantidad de envíos: 8
Exactly!;-)

27 Marzo 2008 10:41

Roller-Coaster
Cantidad de envíos: 930
Thx Drazoni, but I have to ask the EXPERTS

27 Marzo 2008 10:47

Rodrigues
Cantidad de envíos: 1621
"Will I ever find a right man?" << is correct

27 Marzo 2008 16:14

iamfromaustria
Cantidad de envíos: 1335
Yes, it's "Will I ever find the right one/man".