Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Alemany-Serbi - Werde ich jemals den Richtigen finden?
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Pensaments
Títol
Werde ich jemals den Richtigen finden?
Text
Enviat per
Melisa1808
Idioma orígen: Alemany
Werde ich jemals den Richtigen finden?
Notes sobre la traducció
Zeile aus einem Gedicht ...
Títol
Hoću li ikada pronaći pravog?
Traducció
Serbi
Traduït per
drazoni
Idioma destí: Serbi
Hoću li ikada pronaći pravog?
Darrera validació o edició per
Roller-Coaster
- 27 Març 2008 11:12
Darrer missatge
Autor
Missatge
27 Març 2008 10:09
Roller-Coaster
Nombre de missatges: 930
Hey,
Does this mean:
"Will I ever find a perfect/right man?"
THANK YOU!!!
CC:
iamfromaustria
Bhatarsaigh
Rumo
27 Març 2008 10:39
drazoni
Nombre de missatges: 8
Exactly!;-)
27 Març 2008 10:41
Roller-Coaster
Nombre de missatges: 930
Thx Drazoni, but I have to ask the EXPERTS
27 Març 2008 10:47
Rodrigues
Nombre de missatges: 1621
"Will I ever find a right man?" << is correct
27 Març 2008 16:14
iamfromaustria
Nombre de missatges: 1335
Yes, it's "Will I ever find the right one/man".