Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Немски-Сръбски - Werde ich jemals den Richtigen finden?
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Мисли
Заглавие
Werde ich jemals den Richtigen finden?
Текст
Предоставено от
Melisa1808
Език, от който се превежда: Немски
Werde ich jemals den Richtigen finden?
Забележки за превода
Zeile aus einem Gedicht ...
Заглавие
Hoću li ikada pronaći pravog?
Превод
Сръбски
Преведено от
drazoni
Желан език: Сръбски
Hoću li ikada pronaći pravog?
За последен път се одобри от
Roller-Coaster
- 27 Март 2008 11:12
Последно мнение
Автор
Мнение
27 Март 2008 10:09
Roller-Coaster
Общо мнения: 930
Hey,
Does this mean:
"Will I ever find a perfect/right man?"
THANK YOU!!!
CC:
iamfromaustria
Bhatarsaigh
Rumo
27 Март 2008 10:39
drazoni
Общо мнения: 8
Exactly!;-)
27 Март 2008 10:41
Roller-Coaster
Общо мнения: 930
Thx Drazoni, but I have to ask the EXPERTS
27 Март 2008 10:47
Rodrigues
Общо мнения: 1621
"Will I ever find a right man?" << is correct
27 Март 2008 16:14
iamfromaustria
Общо мнения: 1335
Yes, it's "Will I ever find the right one/man".