Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-Romence - Yo soy tu profesora. Quieres...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaFransızcaYunancaAlmancaPortekizceRomenceİngilizceFinceArapça

Kategori Konuşma diline özgü - Eğitim

Başlık
Yo soy tu profesora. Quieres...
Metin
Öneri JordiMarine
Kaynak dil: İspanyolca

Soy Maria, tu profesora.
¿Quieres aprender idiomas?

Başlık
Sunt Maria, profesoara ta.
Tercüme
Romence

Çeviri Burduf
Hedef dil: Romence

Sunt Maria, profesoara ta.
Vrei să înveţi limbi străine ?
En son iepurica tarafından onaylandı - 27 Mart 2008 09:40





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

26 Mart 2008 14:28

goncin
Mesaj Sayısı: 3706
Isn't "o limbă" singular? The original text reads "Do you want to learn languages?"

26 Mart 2008 14:51

Freya
Mesaj Sayısı: 1910
Da, "idiomas" e la plural. Ar veni ceva de genul: "Vrei să înveţi limbi străine ?"...

26 Mart 2008 17:23

azitrad
Mesaj Sayısı: 970
"o limbă" sună foarte ciudat.
"o limbă străină"....
sau "limbi străine", având în vedere că originalul e la plural....

26 Mart 2008 17:41

Burduf
Mesaj Sayısı: 238
Da, aveti dreptate ! e la plural

Am greÅŸit!

26 Mart 2008 21:24

Selia
Mesaj Sayısı: 41
atat in franceza, cat si in portugheza si spaniola, ultimul substantiv este la plural....deci "limbi (straine)"