Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kihispania-Kiromania - Yo soy tu profesora. Quieres...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihispaniaKifaransaKigirikiKijerumaniKirenoKiromaniaKiingerezaKifiniKiarabu

Category Colloquial - Education

Kichwa
Yo soy tu profesora. Quieres...
Nakala
Tafsiri iliombwa na JordiMarine
Lugha ya kimaumbile: Kihispania

Soy Maria, tu profesora.
¿Quieres aprender idiomas?

Kichwa
Sunt Maria, profesoara ta.
Tafsiri
Kiromania

Ilitafsiriwa na Burduf
Lugha inayolengwa: Kiromania

Sunt Maria, profesoara ta.
Vrei să înveţi limbi străine ?
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na iepurica - 27 Mechi 2008 09:40





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

26 Mechi 2008 14:28

goncin
Idadi ya ujumbe: 3706
Isn't "o limbă" singular? The original text reads "Do you want to learn languages?"

26 Mechi 2008 14:51

Freya
Idadi ya ujumbe: 1910
Da, "idiomas" e la plural. Ar veni ceva de genul: "Vrei să înveţi limbi străine ?"...

26 Mechi 2008 17:23

azitrad
Idadi ya ujumbe: 970
"o limbă" sună foarte ciudat.
"o limbă străină"....
sau "limbi străine", având în vedere că originalul e la plural....

26 Mechi 2008 17:41

Burduf
Idadi ya ujumbe: 238
Da, aveti dreptate ! e la plural

Am greÅŸit!

26 Mechi 2008 21:24

Selia
Idadi ya ujumbe: 41
atat in franceza, cat si in portugheza si spaniola, ultimul substantiv este la plural....deci "limbi (straine)"