Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Spaniolă-Română - Yo soy tu profesora. Quieres...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăFrancezăGreacăGermanăPortughezăRomânăEnglezăFinlandezăArabă

Categorie Colocvial - Educaţie

Titlu
Yo soy tu profesora. Quieres...
Text
Înscris de JordiMarine
Limba sursă: Spaniolă

Soy Maria, tu profesora.
¿Quieres aprender idiomas?

Titlu
Sunt Maria, profesoara ta.
Traducerea
Română

Tradus de Burduf
Limba ţintă: Română

Sunt Maria, profesoara ta.
Vrei să înveţi limbi străine ?
Validat sau editat ultima dată de către iepurica - 27 Martie 2008 09:40





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

26 Martie 2008 14:28

goncin
Numărul mesajelor scrise: 3706
Isn't "o limbă" singular? The original text reads "Do you want to learn languages?"

26 Martie 2008 14:51

Freya
Numărul mesajelor scrise: 1910
Da, "idiomas" e la plural. Ar veni ceva de genul: "Vrei să înveţi limbi străine ?"...

26 Martie 2008 17:23

azitrad
Numărul mesajelor scrise: 970
"o limbă" sună foarte ciudat.
"o limbă străină"....
sau "limbi străine", având în vedere că originalul e la plural....

26 Martie 2008 17:41

Burduf
Numărul mesajelor scrise: 238
Da, aveti dreptate ! e la plural

Am greÅŸit!

26 Martie 2008 21:24

Selia
Numărul mesajelor scrise: 41
atat in franceza, cat si in portugheza si spaniola, ultimul substantiv este la plural....deci "limbi (straine)"