Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Испански-Румънски - Yo soy tu profesora. Quieres...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИспанскиФренскиГръцкиНемскиПортугалскиРумънскиАнглийскиФинскиАрабски

Категория Разговорен - Възпитание

Заглавие
Yo soy tu profesora. Quieres...
Текст
Предоставено от JordiMarine
Език, от който се превежда: Испански

Soy Maria, tu profesora.
¿Quieres aprender idiomas?

Заглавие
Sunt Maria, profesoara ta.
Превод
Румънски

Преведено от Burduf
Желан език: Румънски

Sunt Maria, profesoara ta.
Vrei să înveţi limbi străine ?
За последен път се одобри от iepurica - 27 Март 2008 09:40





Последно мнение

Автор
Мнение

26 Март 2008 14:28

goncin
Общо мнения: 3706
Isn't "o limbă" singular? The original text reads "Do you want to learn languages?"

26 Март 2008 14:51

Freya
Общо мнения: 1910
Da, "idiomas" e la plural. Ar veni ceva de genul: "Vrei să înveţi limbi străine ?"...

26 Март 2008 17:23

azitrad
Общо мнения: 970
"o limbă" sună foarte ciudat.
"o limbă străină"....
sau "limbi străine", având în vedere că originalul e la plural....

26 Март 2008 17:41

Burduf
Общо мнения: 238
Da, aveti dreptate ! e la plural

Am greÅŸit!

26 Март 2008 21:24

Selia
Общо мнения: 41
atat in franceza, cat si in portugheza si spaniola, ultimul substantiv este la plural....deci "limbi (straine)"