Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Castellà-Romanès - Yo soy tu profesora. Quieres...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: CastellàFrancèsGrecAlemanyPortuguèsRomanèsAnglèsFinèsÀrab

Categoria Col·loquial - Educació

Títol
Yo soy tu profesora. Quieres...
Text
Enviat per JordiMarine
Idioma orígen: Castellà

Soy Maria, tu profesora.
¿Quieres aprender idiomas?

Títol
Sunt Maria, profesoara ta.
Traducció
Romanès

Traduït per Burduf
Idioma destí: Romanès

Sunt Maria, profesoara ta.
Vrei să înveţi limbi străine ?
Darrera validació o edició per iepurica - 27 Març 2008 09:40





Darrer missatge

Autor
Missatge

26 Març 2008 14:28

goncin
Nombre de missatges: 3706
Isn't "o limbă" singular? The original text reads "Do you want to learn languages?"

26 Març 2008 14:51

Freya
Nombre de missatges: 1910
Da, "idiomas" e la plural. Ar veni ceva de genul: "Vrei să înveţi limbi străine ?"...

26 Març 2008 17:23

azitrad
Nombre de missatges: 970
"o limbă" sună foarte ciudat.
"o limbă străină"....
sau "limbi străine", având în vedere că originalul e la plural....

26 Març 2008 17:41

Burduf
Nombre de missatges: 238
Da, aveti dreptate ! e la plural

Am greÅŸit!

26 Març 2008 21:24

Selia
Nombre de missatges: 41
atat in franceza, cat si in portugheza si spaniola, ultimul substantiv este la plural....deci "limbi (straine)"