Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Espagnol-Roumain - Yo soy tu profesora. Quieres...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Language familier - Education
Titre
Yo soy tu profesora. Quieres...
Texte
Proposé par
JordiMarine
Langue de départ: Espagnol
Soy Maria, tu profesora.
¿Quieres aprender idiomas?
Titre
Sunt Maria, profesoara ta.
Traduction
Roumain
Traduit par
Burduf
Langue d'arrivée: Roumain
Sunt Maria, profesoara ta.
Vrei să înveţi limbi străine ?
Dernière édition ou validation par
iepurica
- 27 Mars 2008 09:40
Derniers messages
Auteur
Message
26 Mars 2008 14:28
goncin
Nombre de messages: 3706
Isn't "o limbă" singular? The original text reads "Do you want to learn
languages
?"
26 Mars 2008 14:51
Freya
Nombre de messages: 1910
Da, "idiomas" e la plural. Ar veni ceva de genul: "Vrei să înveţi limbi străine ?"...
26 Mars 2008 17:23
azitrad
Nombre de messages: 970
"o limbă" sună foarte ciudat.
"o limbă străină"....
sau "limbi străine", având în vedere că originalul e la plural....
26 Mars 2008 17:41
Burduf
Nombre de messages: 238
Da, aveti dreptate ! e la plural
Am greÅŸit!
26 Mars 2008 21:24
Selia
Nombre de messages: 41
atat in franceza, cat si in portugheza si spaniola, ultimul substantiv este la plural....deci "limbi (straine)"