Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Spagnolo-Rumeno - Yo soy tu profesora. Quieres...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Colloquiale - Istruzione
Titolo
Yo soy tu profesora. Quieres...
Testo
Aggiunto da
JordiMarine
Lingua originale: Spagnolo
Soy Maria, tu profesora.
¿Quieres aprender idiomas?
Titolo
Sunt Maria, profesoara ta.
Traduzione
Rumeno
Tradotto da
Burduf
Lingua di destinazione: Rumeno
Sunt Maria, profesoara ta.
Vrei să înveţi limbi străine ?
Ultima convalida o modifica di
iepurica
- 27 Marzo 2008 09:40
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
26 Marzo 2008 14:28
goncin
Numero di messaggi: 3706
Isn't "o limbă" singular? The original text reads "Do you want to learn
languages
?"
26 Marzo 2008 14:51
Freya
Numero di messaggi: 1910
Da, "idiomas" e la plural. Ar veni ceva de genul: "Vrei să înveţi limbi străine ?"...
26 Marzo 2008 17:23
azitrad
Numero di messaggi: 970
"o limbă" sună foarte ciudat.
"o limbă străină"....
sau "limbi străine", având în vedere că originalul e la plural....
26 Marzo 2008 17:41
Burduf
Numero di messaggi: 238
Da, aveti dreptate ! e la plural
Am greÅŸit!
26 Marzo 2008 21:24
Selia
Numero di messaggi: 41
atat in franceza, cat si in portugheza si spaniola, ultimul substantiv este la plural....deci "limbi (straine)"