Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Испанский-Румынский - Yo soy tu profesora. Quieres...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИспанскийФранцузскийГреческийНемецкийПортугальскийРумынскийАнглийскийФинскийАрабский

Категория Разговорный - Образование

Статус
Yo soy tu profesora. Quieres...
Tекст
Добавлено JordiMarine
Язык, с которого нужно перевести: Испанский

Soy Maria, tu profesora.
¿Quieres aprender idiomas?

Статус
Sunt Maria, profesoara ta.
Перевод
Румынский

Перевод сделан Burduf
Язык, на который нужно перевести: Румынский

Sunt Maria, profesoara ta.
Vrei să înveţi limbi străine ?
Последнее изменение было внесено пользователем iepurica - 27 Март 2008 09:40





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

26 Март 2008 14:28

goncin
Кол-во сообщений: 3706
Isn't "o limbă" singular? The original text reads "Do you want to learn languages?"

26 Март 2008 14:51

Freya
Кол-во сообщений: 1910
Da, "idiomas" e la plural. Ar veni ceva de genul: "Vrei să înveţi limbi străine ?"...

26 Март 2008 17:23

azitrad
Кол-во сообщений: 970
"o limbă" sună foarte ciudat.
"o limbă străină"....
sau "limbi străine", având în vedere că originalul e la plural....

26 Март 2008 17:41

Burduf
Кол-во сообщений: 238
Da, aveti dreptate ! e la plural

Am greÅŸit!

26 Март 2008 21:24

Selia
Кол-во сообщений: 41
atat in franceza, cat si in portugheza si spaniola, ultimul substantiv este la plural....deci "limbi (straine)"