Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Hiszpański-Rumuński - Yo soy tu profesora. Quieres...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HiszpańskiFrancuskiGreckiNiemieckiPortugalskiRumuńskiAngielskiFińskiArabski

Kategoria Potoczny język - Edukacja

Tytuł
Yo soy tu profesora. Quieres...
Tekst
Wprowadzone przez JordiMarine
Język źródłowy: Hiszpański

Soy Maria, tu profesora.
¿Quieres aprender idiomas?

Tytuł
Sunt Maria, profesoara ta.
Tłumaczenie
Rumuński

Tłumaczone przez Burduf
Język docelowy: Rumuński

Sunt Maria, profesoara ta.
Vrei să înveţi limbi străine ?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez iepurica - 27 Marzec 2008 09:40





Ostatni Post

Autor
Post

26 Marzec 2008 14:28

goncin
Liczba postów: 3706
Isn't "o limbă" singular? The original text reads "Do you want to learn languages?"

26 Marzec 2008 14:51

Freya
Liczba postów: 1910
Da, "idiomas" e la plural. Ar veni ceva de genul: "Vrei să înveţi limbi străine ?"...

26 Marzec 2008 17:23

azitrad
Liczba postów: 970
"o limbă" sună foarte ciudat.
"o limbă străină"....
sau "limbi străine", având în vedere că originalul e la plural....

26 Marzec 2008 17:41

Burduf
Liczba postów: 238
Da, aveti dreptate ! e la plural

Am greÅŸit!

26 Marzec 2008 21:24

Selia
Liczba postów: 41
atat in franceza, cat si in portugheza si spaniola, ultimul substantiv este la plural....deci "limbi (straine)"