בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - ספרדית-רומנית - Yo soy tu profesora. Quieres...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
דיבורי - חינוך
שם
Yo soy tu profesora. Quieres...
טקסט
נשלח על ידי
JordiMarine
שפת המקור: ספרדית
Soy Maria, tu profesora.
¿Quieres aprender idiomas?
שם
Sunt Maria, profesoara ta.
תרגום
רומנית
תורגם על ידי
Burduf
שפת המטרה: רומנית
Sunt Maria, profesoara ta.
Vrei să înveţi limbi străine ?
אושר לאחרונה ע"י
iepurica
- 27 מרץ 2008 09:40
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
26 מרץ 2008 14:28
goncin
מספר הודעות: 3706
Isn't "o limbă" singular? The original text reads "Do you want to learn
languages
?"
26 מרץ 2008 14:51
Freya
מספר הודעות: 1910
Da, "idiomas" e la plural. Ar veni ceva de genul: "Vrei să înveţi limbi străine ?"...
26 מרץ 2008 17:23
azitrad
מספר הודעות: 970
"o limbă" sună foarte ciudat.
"o limbă străină"....
sau "limbi străine", având în vedere că originalul e la plural....
26 מרץ 2008 17:41
Burduf
מספר הודעות: 238
Da, aveti dreptate ! e la plural
Am greÅŸit!
26 מרץ 2008 21:24
Selia
מספר הודעות: 41
atat in franceza, cat si in portugheza si spaniola, ultimul substantiv este la plural....deci "limbi (straine)"