主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 西班牙语-罗马尼亚语 - Yo soy tu profesora. Quieres...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
口语 - 教育
标题
Yo soy tu profesora. Quieres...
正文
提交
JordiMarine
源语言: 西班牙语
Soy Maria, tu profesora.
¿Quieres aprender idiomas?
标题
Sunt Maria, profesoara ta.
翻译
罗马尼亚语
翻译
Burduf
目的语言: 罗马尼亚语
Sunt Maria, profesoara ta.
Vrei să înveţi limbi străine ?
由
iepurica
认可或编辑 - 2008年 三月 27日 09:40
最近发帖
作者
帖子
2008年 三月 26日 14:28
goncin
文章总计: 3706
Isn't "o limbă" singular? The original text reads "Do you want to learn
languages
?"
2008年 三月 26日 14:51
Freya
文章总计: 1910
Da, "idiomas" e la plural. Ar veni ceva de genul: "Vrei să înveţi limbi străine ?"...
2008年 三月 26日 17:23
azitrad
文章总计: 970
"o limbă" sună foarte ciudat.
"o limbă străină"....
sau "limbi străine", având în vedere că originalul e la plural....
2008年 三月 26日 17:41
Burduf
文章总计: 238
Da, aveti dreptate ! e la plural
Am greÅŸit!
2008年 三月 26日 21:24
Selia
文章总计: 41
atat in franceza, cat si in portugheza si spaniola, ultimul substantiv este la plural....deci "limbi (straine)"